Angola
“At Home Abroad” Photos
Angola
Music
Click on a track to listen, again to stop.
- Sivaya (Praise) (4:20) Almost the Ovimbundu’s National Anthem. The recording was made when the Radio Clube de Nova Lisboa came to record some music for their library, during a holiday time.
- Drumming and chanting (1:54) Recorded outside Bunjei. She’s singing that, “Kachiteia is leaving today, oh me! (havoio!), going to the Mission, Babayela, (named from – ovava ayela – clean water). If you want to say your good byes say them to me.”
- We ko vava (White man came from over the water) (1:40) The Radio Clube session with Sr. Tavares leading. “The white man’s strength is in his ancestors’ burial which is overseas.”
- Thumb piano (1:14) Recorded in Hendersons’ living room, Bunjei. He’s singing “Ipako vivala, omuenyo uvala, nda ndupapo nye.” Food’s hard, life hurts, what’ll I discard?
- Call and response (1:25) Recorded in Catumbela, next to Lobito. “It has no feet, it has no hands, but it climbs and climbs. A snake. Not a snake?”
- Guitar & singing (2:37) Currie Institute students in Dondi.
- Bela Vista e uma linda vila (is a pretty town) (3:13) Currie Institute students.
Umbundu Proverb
Ci popia oñoma, yevelela kowõlelo; ci popia omanu limbuka apa ondaka yi pandokaila.
Para compreender a mensagem do batuque escuta-se o seu som, e seu ritmo; para conhecer as ideias de alguém anota-se o objectivo do seu discurso.
To understand the message of the dance, listen to its sound and its rhythm; to know another’s ideas, note the purpose of his conversation.